This is the version for younger readers as an introduction to Mark Twain
Made less satirical than Mark Twain's classic and simplified for younger readers, this retelling is still a lively romp. A beggar and a prince look so alike that they change places but then cannot immediately switch back. Mayer's (The Unicorn and the Lake) adaptation is serviceable if not sparkling; she retains all the key scenes of the story but flattens Twain's archaisms. While some of the original's sophisticated humor gets lost in the translation, much of it remains. For example, when Edward, the prince, tries telling pauper Tom's parents that he is really the Prince of Wales, Tom's mother responds, Oh, poor Tom, it's all those books you read that's done this to you. And in court, when Tom is given a finger bowl, he drinks from it, announcing, This is a very flavorless soup. Lippincott (Bruce Coville's Magic Shop series) vibrantly renders the ragged features of the paupers, and his tableaux are full of life. His palace scenes are ornate, light-filled watercolors of splendor in which the boys' homely, toothy faces seem like the only real and honest things. For readers not yet ready for Twain, this version, like its model, will make them think about their places in the world.
On the same day in 16th century London were born Tom Canty, destined to become a street beggar, and Edward Tudor, son of Henry VII, a future king. Several years later, young Canty invades the royal precincts hoping to see the Prince. The boys discover they are identical in appearance and exchange clothes. Mistaken for the beggar boy, Prince Edward is thrown into the streets. Tom Canty, too frightened to confess his true identity, assumes the mantle of the Prince of Wales.