Although Liszt’s thirteen symphonic poems exist in two-piano transcriptions prepared by the composer himself, it was his Czech student August Stradal (1860–1930) who transcribed twelve of them for solo piano – versions which demand almost superhuman virtuosity. Stradal died before he could tackle the last of the symphonic poems, Von der Wiege bis zum Grabe; Risto-Matti Marin has made good that lacuna with his own virtuoso transcription, and adds six of Stradal’s transcriptions of Liszt songs for good measure.
Although Liszt’s thirteen symphonic poems exist in two-piano transcriptions prepared by the composer himself, it was his Czech student August Stradal (1860–1930) who transcribed twelve of them for solo piano – versions which demand almost superhuman virtuosity. Stradal died before he could tackle the last of the symphonic poems, Von der Wiege bis zum Grabe; Risto-Matti Marin has made good that lacuna with his own virtuoso transcription, and adds six of Stradal’s transcriptions of Liszt songs for good measure.
For his new Deutsche Grammophon album, Icelandic pianist Víkingur Ólafsson explores the wellspring of Johann Sebastian Bach’s keyboard music, delivering experimental, innovative and timeless performances.
Excerpts from Wagner operas have, on countless occasions, been transcribed for piano. A fairly long list of transcribers could be made, starting with Joseph Rubinstein, the first transcriber of an extract from Parsifal, going on through Bülow to Brassin, then from Carl Tausig to August Stradal, to speak only of those who were pupils of Liszt. It is an established fact that Liszt, the greatest master of transcription and paraphrase, made very little use of Wagner’s works. In this highly-regarded recording the transcription honours are shared between Liszt and Kocsis.