Comment s'est formée la langue qu'on nous enseigne à l'école ? Pour quelles raisons le dialecte dont elle est issue a-t-il fini par s'imposer aux autres, à se standardiser d'une façon aussi stricte ? Pourquoi investissons-nous tant de passion dans la langue nationale ? Pour comprendre la singularité française, Anthony Lodge a entrepris de raconter l'histoire du français depuis ses origines gauloises jusqu'à nos jours. …
Les régions françaises sont marquées par leur géographie, leur histoire, leurs activités humaines et leur identité linguistique : dialecte, patois, langue régionale, entre autres. Au fil du temps, ceci a favorisé l'apparition d'un grand nombre d'expressions propres qui témoignent de l'originalité et de la richesse de chaque région. …
Les régions françaises sont marquées par leur géographie, leur histoire, leurs activités humaines et leur identité linguistique : dialecte, patois, langue régionale, entre autres. Au fil du temps, ceci a favorisé l'apparition d'un grand nombre d'expressions propres qui témoignent de l'originalité et de la richesse de chaque région. …
Les régions françaises sont marquées par leur géographie, leur histoire, leurs activités humaines et leur identité linguistique : dialecte, patois, langue régionale, entre autres. Au fil du temps, ceci a favorisé l'apparition d'un grand nombre d'expressions propres qui témoignent de l'originalité et de la richesse de chaque région. …
She sang all the major mezzo roles, and also some in the dramatic soprano repertory, notably Leonora in Fidelio, Lady Macbeth and the Marschallin. Her voice is a rich, expressive mezzo capable of dramatic incisiveness and even throughout its considerable range. Her upper register in mezzo music is excintingly projected. Although this compilation is composed of different recordings in different settings in different years, all of them show a young Ludwig when she had not yet acquired her prime and her status of, arguably, the best mezzo of the world, which would arrive in the years to come.
Saxophonist/clarinetist and composer Louis Sclavis has displayed a relentless pursuit of the unknown in his recordings for ECM in particular and in his long career in general. Take L'Imparfait des Langues, for instance, his 2007 outing for ECM. While he's never used two bands that were exactly the same on his recordings for the label, this one is easily his most adventurous. The only remaining member of his past ensembles is drummer par excellence Francois Merville. The other bandmembers – alto saxophonist Marc Baron; keyboardist, guitarist, and electronician Paul Brousseau; and guitarist Maxime Delpierre – are all younger musicians who have very diverse musical backgrounds.