Improvisation assumes a fresh experience, an unfamiliarity with what is to come, a disruption of expectations. How much more intense and disorienting the experience becomes in the music of Markus Eichenberger and Daniel Studer. Each one has an impressive résumé of musical adventures, but as a duo their music expresses special qualities and asks challenging questions. Suspended offers no customary structures, no consistent prototypes; the titles are not instructions, illustrations, or explanations. Manipulating an abstract dialect of sounds, many of them in the grey area between recognizable pitch and expressive noise, they initiate a system of relationships that allows – requires – the listener to participate in the spontaneous search for meaning.
Savoir bien communiquer en anglais avec ses clients, ses partenaires, sa hiérarchie ou ses collègues étrangers peut s’avérer indispensable et nécessiter une préparation sur le fond, ainsi qu’une pratique de la langue très ciblée, à l’écrit comme à l’oral.
Partant de nombreuses situations de terrain où le savoir-faire professionnel et la pratique de la langue sont des facteurs clés de réussite (accueillir un visiteur, défendre un argumentaire, présenter ses produits, animer une réunion, négocier les clauses d’un contrat, piloter un projet, gérer la relation client…)