In February 2001 Abbado and the BPO were guests at the Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome to perform the Beethoven symphonies. For these, Abbado chose to use a new edition by Jonathan del Mar, which consists of existing manuscripts, and "corrections by Beethoven," which gave the conductor the opportunty to "throw new light on his reading, which takes a consistent and lucid approach to articulation, phrasing and dynamics." The conductor elected to use fewer strings, reducing the bass group in symphonies 1, 2, 4 and 8 to only three double basses and four cellos. He also uses only two horns in symphony 5, three in symphony 3. The result is an uncommonly transparent listening experience. And the performances are spirited to say the least, no dawdling here whatever. There always is a forward impetus to these dynamic performances which are magnificently executed by the orchestra.
In February 2001 the Berliner Philharmoniker and Claudio Abbado were guests at the Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome with all Beethoven symphonies. Their success was overwhelming with standing ovations after each performance. “Abbado, a Furtwängler admirer in principle, seems ever more Italian, his tauter lyricism allied to a sense of forward movement influenced, we are told, by period practice. The surprise is not the Mediterranean luminosity and scrupulous attention to instrumental detail - one expects nothing less from this source - but the animating sense of line. The Seventh Symphony… knows precisely where it's going and why… The sense of joy present throughout is overwhelming by the close.” - Gramophone Magazine.
Innerhalb kurzer Zeit entschied sich Claudio Abbado zweimal, zusammen mit seinen Berlinern die gesamten Beethoven Sinfonien aufzunehmen. Die vorliegende zweite Aufnahme muss sich also zurecht der Frage stellen: War das wirklich nötig? Die Antwort ist simpel: Es war nötig, denn Abbado nahm zahlreiche Schönheitskorrekturen vor, wodurch ein Zyklus entstand, der mit Abstand das Beste ist, was in den letzten Jahren auf diesem Gebiet vorgestellt wurde, allerdings mit einigen kleinen Schönheitsfehlern.
Innerhalb kurzer Zeit entschied sich Claudio Abbado zweimal, zusammen mit seinen Berlinern die gesamten Beethoven Sinfonien aufzunehmen. Die vorliegende zweite Aufnahme muss sich also zurecht der Frage stellen: War das wirklich nötig? Die Antwort ist simpel: Es war nötig, denn Abbado nahm zahlreiche Schönheitskorrekturen vor, wodurch ein Zyklus entstand, der mit Abstand das Beste ist, was in den letzten Jahren auf diesem Gebiet vorgestellt wurde, allerdings mit einigen kleinen Schönheitsfehlern.
The Berliner Philharmoniker elect their own conductor: after von Karajan’s death they chose Claudio Abbado. He rejuvenated the orchestra, expanded its repertoire, and created a less autocratic atmosphere, inspiring levels of commitment and communication from his musicians that resulted in performances and recordings that stand the test of time. Abbado’s tenure with the Berliner Philharmonic can be considered as one of the highlights in the orchestra’s history and many of their recording together still remain unsurpassed on record. DG celebrates this partnership with a 60-CD limited edition collection of their complete recordings – many classics right from the start.
Originally released between 1976 and 2007, the offerings in this eight-CD box set represent Maurizio Pollini's exemplary concerto recordings for Deutsche Grammophon, including all of Ludwig van Beethoven's cycle, the two piano concertos by Johannes Brahms, and six of Wolfgang Amadeus Mozart's masterpieces in performances that rank among the pianist's finest.
Originally released between 1976 and 2007, the offerings in this eight-CD box set represent Maurizio Pollini's exemplary concerto recordings for Deutsche Grammophon, including all of Ludwig van Beethoven's cycle, the two piano concertos by Johannes Brahms, and six of Wolfgang Amadeus Mozart's masterpieces in performances that rank among the pianist's finest.