Schuberts Die schöne Müllerin ist eine Bewährungsprobe für jeden Liedsänger. Der Südtiroler Bariton Andrè Schuen hat sich ihr gestellt und veröffentlicht den zeitlosen Liederzyklus als sein Debütalbum bei Deutsche Grammophon – gemeinsam mit dem Pianisten Daniel Heide.
This finely-focused and witty production of Jacques Offenbach’s Orphée aux Enfers with sets, costumes and lighting by the director Herbert Wernicke, is a visual and musical delight. The burlesque – conducted by Patrick Davin – is situated in a famous fin de siècle café and with a stupendous coup de théâtre the ensemble makes its entry into hell in a steam locomotive, which crashes through the ceiling. Elizabeth Vidal and Alexandru Badea in the main roles are supported energetically by the La Monnaie Symphony Orchestra and Chorus and Offenbach’s famous “can-can” is, as ever, an intoxicating highlight.
The Staatsoper Berlin is back in ist place of origin: Unter den Linden! After major renovations, it reopens with Schumann’s Scenes from Goethe’s Faust, conducted by Daniel Barenboim. Under the direction of Jürgen Flimm and in the sets of acclaimed German artist Markus Lüpertz, Schumann’s orchestral work is transformed in a captivating drama. In the glow of the renovated opera hall Daniel Barenboim and the Staatskapelle Berlin perform alongside soloists such as Roman Trekel, Elsa Dreisig and René Pape. Besides the vocal parts, the main characters Faust, Gretchen and Mephistopheles are embodied by the renowned actors André Jung, Meike Droste and Sven-Eric Bechtolf.
Voici rassemblé dans un pack 914 romans et récits sur l'histoire de l'humanité, qui connus de nombreuses péripéties et drames historiques avant d'arriver au temps présent.
Ein glückliches Leben führte sie nicht, die Markgräfin Wilhelmine (1709-1758) von Bayreuth. Als Kind wurde sie von einer geradezu bösartigen Gouvernante gepeinigt und hatte Wutausbrüche ihres Vaters, dem Soldatenkönig Friedrich Wilhelm I., über sich ergehen zu lassen, der so gar nichts vom weiblichen Geschlecht hielt. Wenngleich auch Wilhelmine wie eine Gefangene gehalten wurde, so traf es ihren geliebten Bruder, Kronprinz Friedrich, besonders hart: von seinem Vater verachtet, hatte er sogar unter Festungshaft zu leiden.
Georg Muffat was born in Megève, Duchy of Savoy (now in France), of André Muffat (of Scottish descent) and Marguerite Orsyand. He studied in Paris between 1663 and 1669, where his teacher is often assumed to have been Jean Baptiste Lully. This assumption is largely based on the statement "For six years … I avidly pursued this style which was flowering in Paris at the time under the most famous Jean Baptiste Lully." This is ambiguous (in all of the languages in which it was printed) as to whether the style was flourishing under Lully, or that Muffat studied under Lully. In any case, the style which the young Muffat learned was unequivocally Lullian and it remains likely that he had at least some contact with the man himself.