'Delicious contrasts occur when classical music and popular music rub elbows' is the motto of Ensemble Contraste, a French group founded in 2000 by some of the leading classical virtuosi of the new generation. They built their notoriety by making their own arrangements that have resulted in original programmes that range from classical music to tango, and from musicals to jazz, to premieres of contemporary works. The Ensemble Contraste has collaborated with artists from many fields. 'Miroir(s)' is a jazz recording that pays homage to some of the masterpieces of classical music. It gathers a jazz musician, a composer/improviser, a pianist who writes arrangements and a classical musician tempted by the jazz demon. Mozart s 'Lacrimosa' turns Bossa Nova…
« Après une lecture de Bach… » est une pièce au lyrisme intense, écrite, comme « La Suicidaire », pour violon seul, avec qui dont elle partage le tempo lent et le climat sombre, le caractère mélancolique et douloureux. Dans son enregistrement, Marina Chiche s'est attachée à conférer à chaque pièce une égale intensité expressive, mettant en évidence la rigueur de la construction formelle de chacune des pièces interprétées, choisissant « d'accuser les contrastes et de mettre en valeur les particularités stylistiques de chaque partition », néanmoins unies par la similitude de leur écriture harmonique et contrapuntique.
Tout s’accélère, le monde change si vite… Où trouver des repères, comment comprendre ? Grâce à quels outils ? Et surtout comment être acteur de ce changement planétaire ? Lors des grandes migrations, des batraciens atypiques s’aventurent à contre-courant de leurs congénères dans des tunnels obscurs conçus pour leur permettre de traverser les routes. Ils sauvent l’espèce quand les autres périssent sous nos roues. Qui sont aujourd’hui ces crapauds fous prêts à en découdre avec les certitudes, les carcans de la pensée simplifiée, les contre-vérités ? …
Les Contes persans réunissent les oeuvres traditionnelles qui se transmettent de génération en génération depuis les IXe et Xe siècles. Ils sont porteurs de la tradition poétique persane, et ainsi que tous les contes du monde, véhiculent la sagesse des anciens. …
Intense, fripon, voluptueux, tendre, libre, grivois, cru, exalté, solennel, insolite, clandestin… l’amour a mille et une variations que Jacques Perry-Salkow et Laurence Castelain effeuillent avec un plaisir contagieux. …
Moving from the harpsichord to the clavichord or the organ was probably easy enough for Johann Sebastian Bach. The source of the sound didn’t matter, because for the master of Leipzig, what counted were thought and intellect: the form, tonality and melodic contours ere more important than the instrument itself. And indeed, through this work of musical thought, Bach used different keyboards, prefiguring the instruments to come: the piano as a synthesis of the harpsichord, the organ and the clavichord.
In 2003, six former students from the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris founded the ‘Capriccioso’ Ensemble. The group varies in number according to the repertory, but is generally based on the work of six instrumentalists, including violin, viola, cello, clarinet, horn and piano, who recently performed Krzysztof Penderecki’s Sextet.