The “Red Book” of Monterrat, the only medieval manuscript that survived the destruction of the monastery by Napoleon’s army in 1811 (it was out on loan and had to be bought back in 1885), has fared well on records, for its 10 pilgrim songs to the Blessed Virgin of Read more Mariam matrem virginem , although even with five strophes the song was no longer than several other pieces in the book.
In my copy’s booklet, there’s a translation botch by which the German “alle Stücke, die aus handschriftlichen Ausgaben musiziert werden, basieren auf direkten Konsultationen mit Wiesbaden MS, eingerichtet von Barbara Thornton” becomes “All pieces performed from diplomatic editions based on direct consultation with Wiesbaden Ms, prepared by Barbara Thornton”. How did “diplomacy” get involved with that, I don’t know. No, I take that back, I do know: it's probably "diplomatic" in the now rare sense of "related to diplomatics" (not diplomacy), which are "the science of deciphering old official documents, as charters, and of determining their authenticity, age, or the like".